Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

Я проскакала тридцать вёрст, чтобы сказать, что Вы мне безразличны!

Бурные летто-литовские протесты против какой-то там русской песни, которую я, живя в Москве, никогда не слышал ошеломляют тем, что, оказывается, не на одной Украине русское ТВ смотрят местные жители. На Латвии и на Литве тоже, а может, и на Чухне.
Это ж надо - чуть ли не четверть века испепелять в себе всё советское и русское, чтобы в 2013 году обнаружить, что тебя ничто в жизни так не заботит, как какой-то официозный концерт в Москве! Это разрыв даже не шаблона, а национального сознания, которое какое уж столетие крепнет-крепнет, но никак не окрепнет.
Вообразимо ли обсуждение в Москве содержания песен на литовском/латышском языке на мероприятии по случаю 68,5-летия тамошнего основного закона? И ведь обсуждают не дедки на завалинке, вспоминая, как в тёмные времена диктатуры их самих звали в Москву погудеть на такого рода оргиях.
Время и место для заявлений по песенному поводу нашли представитель латышского МИДа по печати и даже какие-то прибалтийские шпроты министры и депутаты...
Самое поразительное, что весь сыр-бор

Collapse )

Последняя латышская песня, которую в силах вспомнить следует ниже, но она, кстати, ровесница скорее мне, чем демократической России, с возникновение каковой прибалтийская музыкальная культура интересует русских примерно как чайная церемония в средневековой Японии. У наших политиков и представителей по печати есть свои достоинства и недостатки, но в жанре музыкальной критики они выступают сравнительно редко.



Русские слова этой песни были про "листья жёлтые над городом кружатся". Одноклассники шутили, что при появлении китайской десанта её будут исполнять иначе: "морды жёлтые над городом кружатся".
З.Ы. Лайма ещё была Вайкуле. Или Вайкула Лайме. Показаний по существу её репертуара не имею. Поёт ли про ужасы оккупации, сорвала ли голос, не знаю.

Кстати, о народняках из предыдущей записи

Живущая ныне в Белграде Лепа Бренна стала успешной предпринимательницей, но по-прежнему поёт и выглядит чуть ли не лучше, чем лет тридцать назад, когда начинала выступать - косметология делает. Злые языки рассказывают, что они обнаружили её выступавшей в кабаке в городишке Шабац и привели на ТВ Белграда в уверенности, что посмешат собравшихся. В итоге она по сей день остаётся одной из главных звёзд не только в бывшей Югославии, но и по соседству, например, в Българии.
О шабацком «Рице» Брена насмешливо пела, уже став богатой и славной белградкой:Collapse )

Между тем, неподражаемый Джордже Балашевич ещё в 80-ые грустно пел о засилье нелюбимых им народняков:



Пожалуй, самая славная Бренина песня «Югословенка» создана в 1990 году, когда всё шло к шапочному разбору. Тогда её исполнило трио – сама Лепа, мусульманка из Боснии, словенец и хорват.



В войну 1992-95 гг. в Боснии Лепа Брена (её отец-мусульманин находился в занятом в находившемся в руках сербов Брчко) выступала перед бойцами Войска Республики Сербской. Это привело к истерикам противников её гастролей в Сараево и Загребе. Тем не менее, самые большие залы обеих столиц оказались заполнены почитателями певицы.
Ну и ещё одна её песенка:
Collapse )

Ну нет у меня для вас песни про сломанную берёзу. Но есть про "не ломайте мне черёмуху"

Исполняет Джордже Балашевич. Говорят, песенка намекает на события в Косово и
Метохии ещё в 1980-ые годы, когда она и была написана.



Коль скоро речь о русских в рассеянии зашла, о рассеянных по свету белу русских
скитальцах Березовском и Абрамовиче, то вот песенка с подходящим названием -
"Два чужака на краю света":

Какой, по-вашему, самый красивый гимн на свете?

На ведущем хорватском форуме обсуждают, чей гимн самый красивый
В первом же отзыве, да и в последующих называют гимн России. Как пишет один из ответивших, когда он слышит русский гимн, аж поёживается, настолько величественны звуки "Союзна нерушимого". 
Правда, судя по ходу обсуждения, небольшой еврейский народный праздник шабаш на хорватском форуме, кажется, устроили великомужскиесербские шовинистические свиньи, напирающие на красоты "Марша на Дрине" и сербского гимна.
Во всяком случае хорватский гимн лучшим на свете назвали не так много граждан, как ожидалось бы от хорватского форума. Между прочим, гимн - и  хорватов Австро-Венгрии и в королевской Югославии, и фашисткой Независне Државе Хрватске, и Социалистической Республики Хорватии, и нынешней Хорватии  - "Наша прекрасная родина - Наша льепа домовина" написал православный Йосиф Рунянин. Если б он знал, что придётся испытать под эти звуки сербам... В википедической статье о Рунянине на хорватском языке вопрос о его национальной принадлежности для ясности замяли. Зато в статье по-сербски указывается на другое знаменитое сочинение Рунянина - "адо Србин иде у војнике" ("Серб рад пойти в солдаты").
Самым красивым мне кажется гимн России. Не потому, а потому что остальные как-то похожи друг на друга. Ну, кроме "Марсельезы", но её мелодия оставляет меня равнодушным. Впрочем, не хуже нынешнего гимном России стало бы, пмсм, начало Первого концерта П.И.Чайковского.

А вам чей гимн по душе?

Под катом - гимн человеческой глупости, который, вероятно, все кроме меня, уже давно слышали:
Collapse )

С такими друзьями и враги не нужны

Прочитал воспоминания К.Коровина "Шаляпин - встречи и совместная жизнь". Много чего там написано о Фёдоре Ивановиче, но выпуклее всего художник нарисовал его скаредность и чувствительность ко всему, связанному с деньгами. Может, намерения Коровина были иными, но осадок остаётся именно такой. И всё б ничего, в конце концов, у каждого есть право видеть окружающих, в т.ч. Ф.И.Шаляпина, по-своему, хотя и необязательно, рассказывая о великом человеке, выпячивать то, что делает его мелким. Удивился, однако, другому. Из самого названия, да и из содержания коровинской книги можно заключить, будто он был Фёдору Ивановичу чуть ли не лучшим, а то и единственным, другом.
Между тем, в воспоминаниях самого певца - в трёхсотстраничной "Маске и душе" - Коровину посвящено много если десяток строк. То есть получается, что встречи и совместная жизнь К.А.Коровина с Ф.И.Шаляпиным была, а встреч и совместной жизни Ф.И.Шаляпина с К.А.Коровиным - нет. К примере, о своём гримёре-парикмахере певец пишет куда подробнее и куда восхищённее, чем о художнике-мемуаристе, при том, что книжку о Шаляпине Коровин выпустил после смерти великого баса и обидой Шаляпина на его неприятные воспоминания шаляпинское молчание не спишешь.



Портрет Ф.И.Шаляпина кисти К.А.Коровина.
Хорошо писал К.А.Коровин, но его место в изобразительном искусстве не сравнить с местом Шаляпина - в музыкальном.

Шахиды, шехиды

В Боснии и Герцеговине шахидов называют шехидами и, если у нас, насколько понимаю, шахид есть самоубийца, то в БиГ шехид значит солдат мусульманской (с 1993 г. – бошняцкой) национальности, погибший на войне с сербами или хорватами. Да и гурий-фурий на том свете им особо не обещали.
На могилах шехидов начертано:
"И не говорите о павших на Аллаховом пути: "Они мертвы". Нет, они живы, только вы этого не ощущаете."
В официальном, бюрократическом языке есть даже устоявшееся словосочетание «шехиды и погибшие бойцы». Например, «Члены семей шехидов и погибших бойцов обслуживаются по пятницам », где «погибший боец» - это немусульманин, т.е. обычно хорват или серб, сражавшийся на стороне Армии БиГ против вооружённых сил сербов и хорватов. Как язвительно заметила однажды сараевская и, естественно, сплошь бошнякская «Слободна Босна»,
Collapse )

Сколько сербы из Сербского Сараево не пытались выбросить из моей машины диски «Патриотические песни БиГ – 1,2,3», я их сберёг и теперь наслаждаюсь. Раз уж так настаиваете, вот вам самая известная бошнякская песня о шехидах:


Дж.Балашевич воспел либеральное движение

Ну вот не люблю
Шизиков и нервнобольных,
Их раньше отпускали на выходные,
А теперь их выпускают прямо к телекамерам.
Ну не люблю
Всех этих лесбиянок, простите...
Предсказательниц... Травеститов...
Не обессудьте, дамы-господа...



Ну и раз мы опять на Балканах - ещё немного НР Болгарии - две песни во славу партии ГЕРБ (про вино и про Болгарию), а третья - аполитичная, про грусть о былой любви:
Collapse )

Река песен, песни-реки, песни о реках

Давненько я не брал в руки шашечек, а также записи юго-песен. А ведь наступила осень. 
-Когда осень замутит все реке в Боснии, едва спустится мрак, как сойду с ума от наслаждения тобой...- поёт народный артист СР Босния и Герцеговина Хари Мата Хари.



От боснийских рек - к сербскому Дунаю и сербско-хорватско-боснийской Саве - последний вальс доносится с Дуная (извиняюсь за видеоряд):

Collapse )

Франко-японский телескандал


Известный французский комик-гомик (о последнем он сам давно объявил) Лоран Рюкье пошутил, что у вратаря-японца после Фукусимы четыре руки - см.коллаж на 28 секунде. Японцы до того взбесились по поводу шутки насчёт Фукусимы, что высказался даже представитель императорского правительства. Директор телевидения "Франс-2", в чьём эфире прозвучала шутка, извинился, сам же Рюкье извиняться пока не хочет. С другой стороны, для французов чужая беда - всегда повод позубоскалить. В дни Беслана тамошние куклы обшучивали и захват школы. 
Удивительно, но теперь туристы-самураи приходят на записи радиопередач Рюкье (присутствие в студии бесплатно) и остервенело фотографируют обидчика. Кстати, по-французски есть даже выражение "снимает как японец" - его говорят тем, кто люто, бешено фоткает всё подряд.
Если не в теле-, то в радиопередачах "Европы-1" Рюкье и его дружки постоянно глумятся, например, над румынами. Дело в том, что в Париже призыв "Мы сами не здешние, извините, что до вас обращаемся" чаще всего звучит из уст сынов Румынии, что является неистощимым поводом для насмешек над потомками дакков и современной Даккией. Румынское посольство отмалчивается, но один из сотрудников румынской передачи Французского международного радио уже звонил в эфир "Европы-1" и просил прекратить издевательства.
Проходятся шутники и по Польше - по тосколивой унылости её граждан, их нелюбви к евреям и т.п. Польское посольство протестовало, но нарвалось на очередные насмешки.
Кстати, на Рюкье подала в суд Мирей Матье, по которой он немало потоптался. Впрочем, не он один, но нынче Мирей особенно достаётся за выступления в России. Правда, тут, подозреваю, и зависть - Мирей-то худо бедно известно куда большему количеству людей, чем парижские шутники.
Ну а то, что  вечно бальзаковская Мирей - отнюдь не Спиноза, так в этом убедился знакомый музыкант. Однажды он оказался в поезде с Мирей и рассказал, что играет в квартете, исполняющем классику. 
-И сколько ж вас в этом квартете? - приветливо спросила Мирей. К счастью, как обычно, рядом оказалась её сестра, заминающая подобные неловкие положения. Она и объяснила певице, сколько человек обычно играет в квартете.

Collapse )
.